I keep cutting till I feel better


Artykuł pochodzi z pisma "Guardian"

'I keep cutting till I feel better'

One in five girls aged between 15 and 17 has deliberately hurt themselves, according to new research. Paul Lewis asks one self-harmer why she does it

Thursday February 16, 2006
The Guardian

Apart from the dark verses of introspection written on her walls, there appears to be nothing in Nia Could's bedroom to indicate an addiction she has had since she was 12. Then she peels back her duvet to uncover a black leather journal and a packet of plasters. "It's the perfect hiding place," she says, delicately tapping the side of her diary until six razor blades fall into her hand.
Next, from beneath a messy pile of laundry next to her bed, she pulls a large blood-soaked towel. "I don't wash it as often as I should," she admits, before hurriedly packing away her cutting paraphernalia. "I'm not really one for caring for my wounds."
Along with two other girls, 14-year-old Nia, who lives with her father and brother at their home in Charford, near Birmingham, is the subject of a Channel 4 documentary, The Cutting Club, which exposes the world of self-harm from the perspective of the young, usually female, victims.
Nia is an exceptionally intelligent girl, and she knows her self-harming is a problem. "I do want to stop. It's not a healthy thing, it's not normal. Whatever normal is, it's not that."
But she isn't as abnormal as she might think. Self harm is now recognised by mental health professionals as an addiction and last year, a survey published by The Priory Group found that 20% of girls aged between 15 and 17 have deliberately hurt themselves. The survey also found that more than a million British adolescents, including boys, have at some point considered harming themselves. Experts say that a small minority of these teenagers will continue self-harming into adulthood.
The first time Nia cut herself was two weeks before her 13th birthday. "I'd been given a pen-knife by my uncle for Christmas. I was messing around with it in my room, cutting up bits of paper. It must have just made sense; I was stressed and I wanted to take it out on myself."
There are a number of problems that could explain Nia's cutting. Top of the list, she admits, is her lack of self-esteem. "As long as I can remember I've disliked myself," she explains. "I've never exactly detested myself, but I can't remember ever being comfortable in my own skin." Then there is school: a place where she was constantly bullied. Nia's depressions have led her to overdosing four times and spending eight weeks at an adolescent unit.
But her father, Pete, a mental health nurse, believes there is another reason his daughter turned to self-harm. Several months before she first cut, Nia's mother, Denise, died of cancer.
"With her mum passing away she lost her best friend and someone to talk to," says Pete. "We tried to find counselling, but there was a waiting list. So there was no one there for her to relate to."
But whatever the initial cause, Nia's addiction persists. She now injures herself about twice a week. This is an improvement: a year ago it was daily, sometimes in the school toilets. Her arms are criss-crossed with a patchwork of healing scars.
When her father discovered she was injuring herself, he was devastated. "You know what's happening but you're just a spectator. I looked at my beautiful daughter and thought how can she mutilate herself like that? But there's nothing I can do to stop her. At its worst, it was like when my wife was dying: my input was simply to be there and witness it." Now Pete has learned to live with - although not accept - what his daughter calls her "coping mechanism". Some parents go further. In the documentary one girl, Abigail, tearfully cries "I need my scars" after her father removes cutting equipment from her room. The next day her mother gives in and supplies her with a razor.
Nia doesn't blame her father for struggling to understand why she cuts. "Emotions don't just disappear," she says. "There's always got to be something that makes them go away. Some people go out for a walk. I just think: why walk when I can cut?
"Occasionally I do it out of anger. I think: I deserve to hurt. Other times I just feel overwhelmed and need to restore some sense of normality within myself. Hurting, you see, it's normal; it's normal to feel pain. It hurts," she admits. "I won't lie and say it doesn't. But at the same time you're expecting the pain, so there's no shock."
It's no coincidence that Nia's rationalisations are well-formed; she is used to discussing self-injury. Along with 20,000 others, she belongs to an online community who use the controversial website RecoverYourLife.com (known among users as RYL) to seek information and solidarity from fellow self-harmers. She logs on to RYL for up to five hours a day.
The site was developed by Harley Morlsworth, a 24-year-old web designer from Suffolk, originally under the name "Ruin Your Life". "It was initially a forum for the intellectual discussion of the art of self-destruction," he says, somewhat blithely.
The truth is more sinister: under its previous title, the website contained graphic photographs of self-injury, postings known as "triggers" that would prompt users to injure themselves. For Nia, then aged 12, the website provided a lens through which to comprehend what she had tentatively started with her uncle's pen-knife.
Morlsworth recently renovated the site to offer advice and support to users, and improved mechanisms for moderating the content. From 1,000 hits a week at its inception, RYL now receives more than 1 million a week - although he denies that the huge audience visiting RYL are ever encouraged to self harm. "Nowhere on the site do we say self-harm is a good thing," he says.
Indeed, Morlsworth now says he's an expert on self-harm, claiming to have read every medical journal on the subject, and hopes to register RYL as a charity. "I have become dedicated to a community that continues to amaze me," he says. "They need a central person to direct things."
But Dr Andrew McCulloch, chief executive of the Mental Health Foundation, which will publish a national inquiry into self-harm next month, is worried about sites such as RYL, which he says can serve to normalise the problem. "These sites can do more harm than good," he warns. "Warnings that postings might induce self-harm are clearly inadequate."
Nia accepts the risks, but continues to see RYL as a source of support and friendship; an open space where people will understand her. "On the internet there's always someone there," she explains. "It's better than the outside world".

blithely- beztrosko
coincidence- przypadek, zbieg okoliczności
counselling- doradztwo
dedicated - zaangażowany, oddany
devastated- zmartwiony, niepocieszony
expose- naświetlać, demaskować
inception- początek, rozpoczęcie
mess around with- dłubać przy czymś
mutilate- okaleczać
overdose- przedawkować
overwhelmed- przytłoczony
paraphernalia- przybory, akcesoria
pass away- umrzeć, odejść
persist- trwać
restore- przywracać, odzyskiwać
self-esteem- poczucie własnej wartości
sinister- złowrogi, złowieszczy
spectator- widz
tap- stukać, pukać, klepać
tentatively- doraźnie; próbnie; niezobowiązująco


TEST

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Clickandbite

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

So many words, so little time...

So many words, so little time... by Andrzej, April 2003 Phrasal verbs, synonyms, false friends, words that keep us up at night ... Is it possible to possess good vocabulary while living ou...

Present Simple

Present Simple by Andrzej, May 2003 Forma twierdzaca: (I, you, we, they) sleep well - (He, she, it) sleeps well Forma pytajaca: Do I (you, we, they) sleep well? - Does (he, she, it...

Tenses. Do They Make YOU Tense?

To, ze czasy ciezkie sa, wszyscy wiemy. Jak sie do nich zabrac? Dlaczego niektore sprawiaja nam wiecej klopotu niz inne? Czy jest w ogole jakis sposob zeby zapanowac nad ta bestia? Chyba nie. Ale pr...

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Gramatyka angielska

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

WHO czy WHOM

  Chcesz samodzielnie ćwiczyć język na poziomie średnio zaawansowanym? Poznaj kurs Angielski nie gryzie! dla średnio zaawansowanych!Sprawdź teraz >>   \"Whom\...

LICZEBNIKI - ZASADY UŻYCIA

W języku angielskim liczebnik poprzedza zazwyczaj liczony rzeczownik. Oto przykłady typowych konstrukcji z liczebnikami:(1) All of those twenty-five girls wanted to admit their guilt.Wszystkie te dwad...

CHILDISH czy CHILDLIKE

Przymiotnik "childish" można tłumaczyć na język polski w następujący sposób: 'dziecięcy', 'jak u dziecka', 'przypominający dziecko' itp.(1) His childish voice was barely audible.Jego dziecięcy...

Przedimki (articles) (the / a / an)

  Chcesz uniknąć typowych błędów popełnianych przez uczących się języka angielskiego? Publikacja Angielski OBŁĘDNIE! na pewno ci w tym pomoże.Sprawdź teraz >>  ...

ANNOUNCEMENT czy ADVERTISEMENT

Rzeczownik „advertisement” oznacza ‘ogłoszenie’, ‘reklamę’, np.:(1a) Kozminski’s school does not publish many advertisements as it has the best reputation. Sz...

PRESENT czy ACTUAL

Przymiotnikiem „actual” opisujemy coś lub kogoś ‘prawdziwego’, ‘istniejącego’, ‘realnego’, np.:(1) His actual words were completely different.Jego prawd...

AFFECT i inne podobne wyrazy

Czasownik „affect” znaczy ‘wywierać wpływ’, ‘mieć skutki’, ‘atakować (jakiś organ – o chorobie)’, np.:(1a) I hope this minor incident will not aff...

SURELY czy CERTAINLY

Przysłówki „certainly” i „surely” często są niepoprawnie używane przez Polaków. Oba mogą mieć znaczenie ‘z pewnością’, ‘na pewno’, nie zawsze jednak sto...

MAŁPA - OKREŚLENIA

Posługując się angielskimi słowami "monkey" i "ape\", Polacy nie zdają sobie często sprawy, iż nie są to synonimy. Oba określenia tłumaczy się zazwyczaj na język polski jako 'małpa'. Rzeczowniki ...

OPEN czy OPENED

Polacy mają często problemy z prawidłowym użyciem wyrazów "opened" (forma czasu przeszłego i imiesłowu biernego czasownika "open" 'otwierać') i "open" (przymiotnik znaczący 'otwarty').(1a) T...

SAMOTNY - określenia

Słowo „alone” odpowiada polskim określeniom ‘opuszczony’, ‘osamotniony (fizycznie)’, ‘sam’, ‘pojedynczy’, ‘tylko’. Może występow...

INFLICT czy AFFLICT

Czasownik „afflict” znaczy ‘sprawiać cierpienie’, ‘dotykać (o chorobie)’. Często występuje w stronie biernej („be afflicted by/with something”) w zdania...

AS czy THOUGH

Konstrukcje o schemacie przymiotnik/przysłówek + “as”/“though” + reszta zdania odpowiadają polskim zdaniom złożonym typu ‘chociaż..., to...’ i wyrażają brak spełnie...

TIRESOME czy TIRING

Przymiotnik "tiresome" opisuje kogoś lub coś 'denerwującego', 'irytującego', 'drażniącego', np.:(1) I find doing the housework very tiresome. Wykonywanie prac domowych bardzo mnie drażni.(2a) ...

-WISE

Przyrostek "-wise" tworzy w połączeniu z niektórymi częściami mowy, głównie z rzeczownikiem, takie wyrazy złożone, które można by przetłumaczyć na język polski jako 'co do...', 'jeśli chodzi o...

FORMA -ING czy BEZOKOLICZNIK PO CZASOW…

Chcesz czytać wciągające powieści i uczyć się języka?Poznaj angielski thriller prawniczy A Tainted Legacy z audiobookiem!Sprawdź teraz >> W języku angielskim po niektórych czaso...

CAN’T HELP

Wyrażenie “cant’t help” oznacza ‘nie móc się powstrzymać’, ‘nie móc przestać’ albo ‘nie móc nic na coś poradzić’:(1) I can’t help loving you...

HOMOGENEOUS czy HOMOGENOUS

Słowa “homogeneous” i “homogenous” są używane niemal wyłącznie w tekstach formalnych (np. naukowych). Ze względu na zbliżoną pisownię bywają często utożsamiane lub mylone (takż...

WYKRZYKNIENIA

W języku angielskim, podobnie jak w polskim, możemy wyrazić szczególne zaangażowanie emocjonalne w wypowiadane zdanie poprzez zmianę intonacji wypowiedzi. W zapisie taką zmianę oznaczamy wykrzyknikiem...

Past Perfect Continuous

Czasu przeszłego uprzedniego ciągłego (“past perfect continuous”) używamy przede wszystkim, gdy chcemy opisać czynności lub stany rzeczy, które miały swój początek w przeszłości przed inny...

Przedimek angielski "A" oraz "AN"

Przedimek angielski "A" oraz "AN" Angielski przedimek (article) to jedno z najtrudniejszych zagadnień, jakie obejmuje gramatyka angielska. W niniejszym artykule omawiamy szczegółowo angielski przed...

AT ONESELF czy AT EACH OTHER

Prosty błąd można popełnić myląc dwie konstrukcje. Pierwsza z nich to zwrot „at each other”, znaczący ‘jeden na drugiego’, ‘na siebie nawzajem’, np.:(1a) We were lo...

LIKE czy AS

Słowa "as" i "like" używane są w języku angielskim do konstruowania porównań, w których odnosi się to, o czym mowa, do innego obiektu. Gdy chcemy powiedzieć, że coś 'jest takie jak (coś/ktoś)', ...

ALTERNATIVE czy ALTERNATE

Przymiotnik "alternative" znaczy 'alternatywny'. Używa się go zawsze bezpośrednio przed określanym rzeczownikiem, np.:(1) There must be an alternative option!Musi być jakieś alternatywna możliwość...

SENSIBLE and SENSITIVE?

Przymiotnikiem "sensible" ('rozsądny', 'sensowny') określić można osoby, które przy podejmowaniu decyzji kierują się raczej rozumem niż uczuciami, roztropnie dostosowując środki do celów, a poza...

Business English

Grammar slammer

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Introduction to Grammar Slammer

Welcome to Grammar Slammer! Looking for a specific rule to help you in your writing? Trying to decide between two similar words? A grammar checker helps you, but does not tell you why. Gra...

How to Use Grammar Slammer Deluxe

How to Use Grammar Slammer Deluxe! This program works like any other Web Site. If you can use an Internet browser, you can use Grammar Slammer Deluxe. Marked or Underlined Words Click on any M...

Sentence Fragments

Sentence Fragments (Incomplete Sentences) 1. A sentence must have a subject and a verb if it is to make sense. Incorrect: John, being a friendly computer salesman and baseball fan. (No verb) ...

Słowa

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Inne

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

Pierwszy Brytyjczyk

Za pierwszego Brytyjczyka (a właściwie Anglika) uważa się człowieka z Boxgrove. Jego szczątki znaleziono w tej nadmorskiej miejscowości, położonej w południowej Anglii, w hrabstwie West Sussex, 24 km ...

Paradise Lost by John Milton

PARADISE LOST BOOK I. Of Mans First Disobedience, and the Fruit Of that Forbidden Tree, whose mortal tast Brought Death into the World, and all our woe, With loss of EDEN, till one grea...

Loureine Aber: The Fallen

WHEREVER you are, O strong-throated, Husky-souled…. The sun was on your swords, The light of all time, and the still wanderings of high Romance through forest tracks.&nb...

Aphra Behn - Song

Love in fantastic triumph sate Whilst bleeding hearts around him flow'd, For whom fresh pains he did create And strange tyrannic power he show'd:&n...

Phillis Wheatley -On Being Brought from …

On Being Brought from Africa to America `Twas mercy brought me from my Pagan land, Taught my benighted soul to understand That there's a God, that there's a Saviour too: Once I redemption neither so...

Egzaminy

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

FCE-regulamin-zapisy-wyniki

Regulamin FCE Do egzaminów University of Cambridge English for Speakers of Other Languages (ESOL), prowadzących do uzyskania First Certificate in English, Certificate in Advanced English oraz ...

commonplace

commonplaceoften seen or happening; powszechny, pospolityIt is a commonplace phenomenon.To powszechne zjawisko. ...

mighty

mightypowerful, important, enormous; potężny, silny, wielkiThe mighty king couldn't have given up like this.Ten potężny król nie mógł się tak poddać. ...

Matura

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

matura z języka angielskiego 2013

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2012

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2011

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

Metodyka

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

TEFL Methodology: Pairwork and Groupwork

PAIRWORK AND GROUPWORK PATTERNS OF INTERACTION: lockstep individual work pairs ‘enemy corners’ opposing teams face to face back to back ‘panel&r...

TEFL Methodology: Syllabus and Timetable

A SYLLABUS is a plan which states exactly what ss should learn in a course. A syllabus is a public document which: 1. consist of a comprehensive list of content itemsproces...

Loading ...